-
1 heart
[hɑːt]serce nt; ( of lettuce etc) środek mto lose heart — tracić (stracić perf) ducha
to take heart — nabierać (nabrać perf) otuchy
to set one's heart on sth — pragnąć (zapragnąć perf) czegoś z całej duszy
- hearts* * *1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) serce2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) centrum, serce3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) serce, dusza4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) odwaga, duch5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) serduszko6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) kier•- - hearted- hearten
- heartless
- heartlessly
- heartlessness
- hearts
- hearty
- heartily
- heartiness
- heartache
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbroken
- heartburn
- heart failure
- heartfelt
- heart-to-heart 2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.)- at heart
- break someone's heart
- by heart
- from the bottom of one's heart
- have a change of heart
- have a heart!
- have at heart
- heart and soul
- lose heart
- not have the heart to
- set one's heart on / have one's heart set on
- take heart
- take to heart
- to one's heart's content
- with all one's heart -
2 have a change of heart
(to change a decision etc, usually to a better, kinder one: He's had a change of heart - he's going to help us after all.) zmienić zdanie -
3 stethoscope
['stɛθəskəup]nsłuchawka f lekarska, stetoskop m* * *['steƟəskəup](an instrument by which a doctor can listen to the beats of the heart etc.) stetoskop -
4 thump
[θʌmp] 1. ngrzmotnięcie nt2. vt 3. viheart etc walić* * *1. noun((the sound of) a heavy blow or hit: They heard a thump on the door; He gave him a thump on the head.) grzmotnięcie2. verb(to hit, move or fall with, or make, a dull, heavy noise.) grzmotnąć -
5 throb
[θrɔb] 1. n 2. vi* * *[Ɵrob] 1. past tense, past participle - throbbed; verb1) ((of the heart) to beat: Her heart throbbed with excitement.) bić, pulsować2) (to beat regularly like the heart: The engine was throbbing gently.) warkotać, pulsować3) (to beat regularly with pain; to be very painful: His head is throbbing (with pain).) rwać, pękać2. noun(a regular beat: the throb of the engine / her heart / her sore finger.) pulsowanie, warkot -
6 sink
[sɪŋk] 1. nzlew m, zlewozmywak m2. vt; pt sank, pp sunk 3. viship tonąć (zatonąć perf); heart zamierać (zamrzeć perf); ground zapadać się (zapaść się perf); (also: sink down) ( in exhaustion) osuwać się (osunąć się perf)to sink one's teeth/claws into — zatapiać (zatopić perf) zęby/pazury w +loc
he sank (back) into a chair — ( in exhaustion) opadł na fotel; ( getting comfortable) zagłębił się w fotelu
Phrasal Verbs:- sink in* * *[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) zatapiać, tonąć2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) zniżać się3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) wsiąkać, zanurzać4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) zamierać, smucić się5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) utopić2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) zlew, umywalka- sunken- be sunk
- sink in -
7 subject
1. ['sʌbdʒɪkt] n( matter) temat m; ( SCOL) przedmiot m; ( of kingdom) poddany(-na) m(f); ( LING) podmiot m2. [səb'dʒɛkt] vtto subject sb to sth — poddawać (poddać perf) kogoś czemuś
to be subject to — (law, tax) podlegać +dat; ( heart attacks) być narażonym na +acc
to change the subject — zmieniać (zmienić perf) temat
* * *1. adjective((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) podbity, podległy2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) poddany2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) temat3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) przedmiot4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) przedmiot5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) podmiot3. [səb'‹ekt] verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) podporządkować sobie2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) poddawać•- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject to -
8 change
[tʃeɪndʒ] 1. vtzmieniać (zmienić perf); ( replace) zamieniać (zamienić perf), wymieniać (wymienić perf); (substitute, exchange) wymieniać (wymienić perf); ( transform)2. vizmieniać się (zmienić się perf); ( on bus etc) przesiadać się (przesiąść się perf); ( be transformed)3. nto change into — zamieniać się (zamienić się perf) or przemieniać się (przemienić się perf) w +acc
( alteration) zmiana f; ( difference) odmiana f; ( coins) drobne pl; ( money returned) reszta fto change trains/buses — przesiadać się (przesiąść się perf)
to change hands — person zmieniać (zmienić perf) rękę; money, house etc zmieniać (zmienić perf) właściciela
to change a baby — przewijać (przewinąć perf) niemowlę
to change one's mind — zmieniać (zmienić perf) zdanie, rozmyślić się ( perf)
to change gear ( AUT) — zmieniać (zmienić perf) bieg
to give sb change for/of ten pounds — rozmieniać (rozmienić perf) komuś dziesięć funtów
* * *[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) zmieniać się2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) wymieniać3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) przebierać (się)4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) zamieniać5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) zmieniać2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) zmiana2) (an instance of this: a change in the programme.) zmiana3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) zmiana4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobne5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) reszta6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) zmiana•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change -
9 fire
['faɪə(r)] 1. nogień m; ( accidental) pożar m2. vt( shoot) gun strzelać (strzelić perf) z +gen; arrow wystrzeliwać (wystrzelić perf); ( stimulate) rozpalać (rozpalić perf); ( inf) wyrzucać (wyrzucić perf) z pracy, wylać ( perf) (inf)3. vito catch fire — zapalać się (zapalić się perf), zajmować się (zająć się perf)
to be on fire — palić się, płonąć
to set fire to sth, set sth on fire — podkładać (podłożyć perf) ogień pod coś, podpalać (podpalić perf) coś
electric/gas fire — grzejnik elektryczny/gazowy
to come/be under fire (from) — znaleźć się ( perf) /być pod ostrzałem (+gen)
to open fire — otwierać (otworzyć perf) ogień
to fire a shot — oddawać (oddać perf) strzał
* * *1. noun1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) ogień2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) piec(yk)3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) ogień4) (enthusiasm: with fire in his heart.) ogień5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) ostrzał2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) wypalać2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) podniecać3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) (wy)strzelić z4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) wystrzelić5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) strzelać6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) wyrzucić z posady•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under fire -
10 race
[reɪs] 1. n( species) rasa f; ( competition) wyścig m2. vt3. vito race horses/cars (etc) — brać udział w wyścigach konnych/samochodowych (etc)
( compete) ścigać się; ( hurry) pędzić (popędzić perf), gnać (pognać perf); heart bić szybko; engine pracować na podwyższonych obrotachto race sb/against sb — ścigać się z kimś
* * *I 1. [reis] noun(a competition to find who or which is the fastest: a horse race.) wyścig2. verb1) (to (cause to) run in a race: I'm racing my horse on Saturday; The horse is racing against five others.) wystawić do wyścigu, ścigać się2) (to have a competition with (someone) to find out who is the fastest: I'll race you to that tree.) ścigać się z3) (to go etc quickly: He raced along the road on his bike.) mknąć•- racer- racecourse
- racehorse
- racetrack
- racing-car
- a race against time
- the races II [reis]1) (any one section of mankind, having a particular set of characteristics which make it different from other sections: the Negro race; the white races; ( also adjective) race relations.) rasa2) (the fact of belonging to any of these various sections: the problem of race.) rasa3) (a group of people who share the same culture, language etc; the Anglo-Saxon race.) rasa•- racial- racialism
- racialist
- the human race
- of mixed race -
11 warm
[wɔːm] 1. adjciepły; thanks, applause gorący, serdeczny; person, heart czułyto keep a room (etc) warm — utrzymywać (utrzymać perf) ciepło w pokoju (etc)
2. vtwith my warmest thanks/congratulations — załączam najserdeczniejsze podziękowania/gratulacje
Phrasal Verbs:- warm up* * *[wo:m] 1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) ciepły2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) ciepły3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) serdeczny, ciepły4) (tending to make one hot: This is warm work!) rozgrzewający5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) ciepły2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) ogrzać2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) ożywiać się3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) ogrzanie- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm up -
12 trouble
['trʌbl] 1. n(difficulty, bother) kłopot m; ( unrest) zamieszki plto be in trouble — mieć kłopoty or nieprzyjemności ship, climber etc być w tarapatach or opałach
to go to the trouble of doing sth — zadawać (zadać perf) sobie trud, żeby coś zrobić
the trouble is … — kłopot w tym, że …
what's the trouble? — co się stało? ( to patient) co Panu/Pani dolega?
- troubles2. vt 3. vito trouble to do sth — zadawać (zadać perf) sobie trud zrobienia czegoś
* * *1. noun1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) zmartwienie, fatyga, kłopot2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) zamieszki3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) dolegliwość2. verb1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) zmartwić2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) fatygować, niepokoić3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) pofatygować się•- troubled- troublesome
- troublemaker -
13 content
1. [kən'tɛnt] vt 2. ['kɔntɛnt] nzawartość f; ( of book etc) treść fto content o.s. with sth/with doing sth — zadowalać się (zadowolić się perf) czymś/(z)robieniem czegoś
- contents* * *I 1. [kən'tent] adjective(satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) zadowolony2. noun(the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) zadowolenie3. verb(to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) zadawalać- contentedly
- contentment II ['kontent] noun1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) zawartość2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) zawartość•- contents -
14 heavy
['hɛvɪ]adjciężki; rain, snow obfity; responsibility wielki; drinker, smoker nałogowy; schedule obciążony, przeciążony; food ciężko strawny* * *['hevi]1) (having great weight; difficult to lift or carry: a heavy parcel.) ciężki2) (having a particular weight: I wonder how heavy our little baby is.) ciężki3) (of very great amount, force etc: heavy rain; a heavy blow; The ship capsized in the heavy seas; heavy taxes.) silny, wzburzony, wysoki4) (doing something to a great extent: He's a heavy smoker/drinker.) intensywny, nałogowy5) (dark and dull; looking or feeling stormy: a heavy sky/atmosphere.) pochmurny, ponury6) (difficult to read, do, understand etc: Books on philosophy are too heavy for me.) trudny7) ((of food) hard to digest: rather heavy pastry.) ciężkostrawny8) (noisy and clumsy: heavy footsteps.) ciężki•- heavily- heaviness
- heavy-duty
- heavy industry
- heavyweight
- heavy going
- a heavy heart
- make heavy weather of -
15 purge
[pəːdʒ] 1. nczystka f2. vtto purge sth of ( lit, fig) — oczyszczać (oczyścić perf) coś z +gen
* * *[pə:‹] 1. verb1) (to make (something) clean by clearing it of everything that is bad, not wanted etc.) oczyścić2) (to rid (a political party etc) of disloyal members.) zrobić czystkę2. noun(an act of purging.) czystka -
16 at risk
(in danger; likely to suffer loss, injury etc: Heart disease can be avoided if people at risk take medical advice.) zagrożony -
17 bad
[bæd]adjzły; ( naughty) niedobry, niegrzeczny; ( poor) work, health etc słaby; mistake, accident, injury poważnyto be bad for — szkodzić +dat
* * *[bæd]comparative - worse; adjective1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) niedobry2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) zły, nikczemny3) (unpleasant: bad news.) zły, nieprzyjemny4) (rotten: This meat is bad.) zepsuty5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) szkodliwy6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) chory7) (unwell: I am feeling quite bad today.) chory8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) poważny9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) nieściągalny•- badly- badness
- badly off
- feel bad about something
- feel bad
- go from bad to worse
- not bad
- too bad -
18 collapse
[kə'læps] 1. vibuilding zawalać się (zawalić się perf); table, resistance załamywać się (załamać się perf); marriage, system rozpadać się (rozpaść się perf); government, company upadać (upaść perf); hopes rozwiewać się (rozwiać się perf); plans runąć ( perf); person ( faint) zemdleć ( perf), zasłabnąć ( perf); ( from exhaustion) padać (paść perf)2. n( of building) zawalenie się nt; (of table, resistance) załamanie się nt; (of marriage, system) rozpad m; (of government, company) upadek m; ( MED) zapaść f* * *[kə'læps]1) (to fall down and break into pieces: The bridge collapsed under the weight of the traffic.) zawalić się2) ((of a person) to fall down especially unconscious, because of illness, shock etc: She collapsed with a heart attack.) (u)paść3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) załamać się4) (to fold up or to (cause to) come to pieces (intentionally): Do these chairs collapse?) składać (się)• -
19 failure
['feɪljə(r)]n( lack of success) niepowodzenie nt; ( person) ofiara f (życiowa), nieudacznik m; ( of engine) uszkodzenie nt; ( of heart) niedomoga f, niewydolność f; ( of crops) nieurodzaj m* * *[-jə]1) (the state or act of failing: She was upset by her failure in the exam; failure of the electricity supply.) niepowodzenie, awaria2) (an unsuccessful person or thing: He felt he was a failure.) nieudacznik3) (inability, refusal etc to do something: his failure to reply.) odmowa -
20 giblets
['dʒɪblɪts]nplpodroby pl drobiowe* * *['‹ibli ](the eatable parts from inside a chicken etc, eg heart and liver.) podroby
- 1
- 2
См. также в других словарях:
heart — In some contexts, ‘heart’ is a synonym for ‘inmost being, soul’, as in a sentence like: ‘He poured out his heart to her.’ ‘My heart’, therefore, used as a vocative to a loved one, is the equivalent of ‘my soul, my life’. ‘Do stop, Crystal, my… … A dictionary of epithets and terms of address
heart — W1S1 [ha:t US ha:rt] n ↑artery, ↑brain, ↑fatty, ↑tissue, ↑heart, ↑kidney, ↑intestine, ↑intestine2, ↑small, ↑large, ↑liver, ↑lung, ↑muscles, ↑stoma … Dictionary of contemporary English
heart — [härt] n. [ME herte < OE heorte, akin to Ger herz < IE base * k̑erd , k̑ṙd , heart > L cor, (gen. cordis), Gr kardia, OIr cride, Serb sr̈ce] 1. a) the hollow, muscular organ in a vertebrate animal that receives blood from the veins and… … English World dictionary
Heart — (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r. [root]277. Cf … The Collaborative International Dictionary of English
Heart and hand — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… … The Collaborative International Dictionary of English
Heart and soul — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… … The Collaborative International Dictionary of English
Heart bond — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… … The Collaborative International Dictionary of English
heart cockle — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… … The Collaborative International Dictionary of English
Heart hardness — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… … The Collaborative International Dictionary of English
Heart heaviness — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… … The Collaborative International Dictionary of English
Heart point — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… … The Collaborative International Dictionary of English